Die wichtigsten italienischen Feiertage rund um Weihnachten
Der Beginn der Weihnachtszeit: 8. Dezember (Maria Empfängnis – Epifania)
In Italien beginnt die Weihnachtszeit offiziell am 8. Dezember, dem Feiertag der “Immacolata Concezione” (Unbefleckte Empfängnis).
An diesem Tag wird die Weihnachtsbeleuchtung in den Straßen eingeschaltet und viele Italiener stellen ihre Weihnachtsdekoration auf. Dazu wird ein Weihnachtsbaum, entweder echt oder aus Plastik, mit Weihnachtskugeln und Lichterketten behangen. Oft wird auch eine “Presepe” (die Krippe) aufgestellt.
Heiligabend – 24. Dezember (La Vigilia di Natale)
Der Heilige Abend ist in ganz Italien ein wichtiger Abend und wird in den einzelnen Regionen unterschiedlich gefeiert:
- Die Italiener bereiten sich auf die Mitternachtsmesse vor, die in vielen Regionen von großer Bedeutung ist.
- Vom Castel Sant’Angelo in Rom werden an dem Tag Kanonenschüsse abgefeuert, um den Beginn der großen Weihnachtsfeierlichkeiten einzuläuten.
- Beim “Cena della Vigilia” (Weihnachtsabendessen) – ein Brauch, der auf den katholischen Glauben zurückgeht – wird traditionell auf Fleisch verzichtet.
- Im Süden Italiens wird dieser Brauch besonders ernst genommen. Am Abend des 24. Dezembers gibt es ein üppiges Abendessen mit der Familie und danach werden bereits Geschenke ausgetauscht.
- In Süditalien ist das “Vigilia” der Höhepunkt der Weihnachtsfeierlichkeiten, obwohl das Feiertagsessen gerade erst beginnt. Am 25. Dezember folgt das “Pranzo di Natale” und das “Pranzo di Santo Stefano” findet am 26. Dezember statt.
Der Weihnachtstag – 25. Dezember (Natale)
Der 25. Dezember ist der eigentliche Weihnachtstag. Am Morgen werden die Geschenke, die der Weihnachtsmann in der Nacht gebracht hat, im kleinen Kreis der Familie geöffnet.
Heute kommen alle Verwandten, die oft noch erschöpft von den Feierlichkeiten des Vortages sind, zusammen und essen gemeinsam zu Mittag. Sie tauschen Geschenke aus und spielen die typischen Weihnachtsspiele.
Das Mittagessen besteht aus mehreren Gängen. Normalerweise werden Antipasti wie Nüsse, Pizzette und Frittelle als Vorspeise serviert. Danach folgen ein oder zwei erste Gänge, zum Beispiel:
“Cappelletti in brodo”
(gefüllte Cappelletti im Brühe) in Emilia-Romagna


“Tortelli di zucca”
(Kürbis‑Tortelli) in der Lombardei.
Es folgen die Hauptgerichte, die typischerweise aus Fleisch bestehen, wie Lammragout, “polpettone” (Hackbraten) mit Kartoffeln oder das traditionelle “Capitone fritto” (gebratener Aal) in Kampanien.
Das gemeinsame Essen hat in Italien eine hohe symbolische Bedeutung, weil es die Familienbande stärkt. Obwohl jede Familie ihre eigenen persönlichen Traditionen pflegt, gibt es zum Nachtisch in jedem italienischen Haushalt Panettone.
Panettone ist eine Kuchenspezialität aus Mailand, die viele Trockenfrüchte und Rosinen enthält und mittlerweile in ganz Italien verbreitet ist. Sie wird mit anderen regionalen Süßigkeiten serviert, deren Ursprünge bis in die italienische Renaissance zurückreichen.
Zu den bekanntesten gehören:
die toskanischen “Ricciarelli”


die kampanischen “Struffoli”
die apulischen “Cartellate”

Der zweite Weihnachtsfeiertag – 26. Dezember (Santo Stefano)
Der 26. Dezember, auch bekannt als “Santo Stefano” (Stephanstag), ist in Italien ebenfalls ein Feiertag. An diesem Tag besuchen viele Italiener andere Familienmitglieder oder Freunde.
Normalerweise wird an diesem Tag nichts Besonderes unternommen. Man isst die Reste vom Vortag und verbringt die Zeit mit den Liebsten.
Der Abschluss der Festzeit – 6. Januar (La Befana / Epifania)
Die italienische Weihnachtszeit zieht sich bis zum 6. Januar hin und endet offiziell mit der Feier der „Befana“. Das ist eine alte Hexe, die den Kindern Geschenke oder Kohlenstücke bringt.
Der 6. Januar und die Epiphanie (= Fest der “Erscheinung des Herrn”) bringen immer ein wenig Melancholie mit sich, da die Kinder schon am nächsten Tag wieder zur Schule gehen müssen.
Es gibt ein Sprichwort, was sagt: „L’Epifania tutte le feste si porta via!“ (Die Epiphanie nimmt alle Feste mit!).
Wer ist die Befana? Italiens Weihnachtshexe und ihre Geschichte

Herkunft der Befana
- katholisch
Der katholischen Legende nach ist die Befana eine alte Frau mit einer langen Nase und einem spitzen Kinn, die auf einem Besen durch die Lande fliegt und allen Kindern Geschenke bringt.
Die Hexe ist ein Symbol für das vergangene Jahr, das nun alt ist – genau wie die Befana selbst. Die Geschenke, die sie bringt, sind ein Zeichen für Glück und Wohlstand im neuen Jahr.
Es gibt dazu ein berühmtes Kinderlied, in dem es heißt:
„La Befana vien di notte con le scarpe tutte rotte col cappello alla romana, viva viva la Befana!“
(Die Befana kommt in der Nacht mit ihren ganz kaputten Schuhen, mit dem Hut im römischen Stil, hoch lebe die Befana!)
- christlich
Die christliche Legende der Befana hingegen ist eng mit der Geschichte über die “Heiligen Drei Könige” verbunden.
Die Befana soll den Königen auf ihrer Reise nach Bethlehem begegnet sein und sich geweigert haben, mit ihnen zu gehen. Später bereute sie ihre Entscheidung und versuchte, den Stern zu finden, der den Weg zum neugeborenen Jesus zeigte. Seitdem bringt die Befana den Kindern Geschenke, um sich für ihre anfängliche Ablehnung zu entschuldigen – in der Hoffnung, dass unter ihnen das Kind Jesus ist.
Was macht die Befana am 6. Januar?
Die Kinder hängen am 5. Februar Socken auf und bereiten Kekse, eine Mandarine oder ein Glas Wein für die Befana vor. In der Nacht vom 5. auf den 6. Januar fliegt sie dann über die Dächer, schlüpft durch die Kamine und füllt die Socken.
Am nächsten Morgen – Überraschung! – ist das Essen verspeist und die Socken sind voller Geschenke oder Süßigkeiten. Kinder, die im vergangenen Jahr unartig waren, bekommen stattdessen Kohlenstücke. Meistens bestehen diese aber aus Zucker, was dann für die eigentlich gar nicht so schlimm ist.
Moderne Rolle der Befana in Italien
Heutzutage gibt es in einigen Städten Festtagsumzüge, bei denen die Befana in einer Parade durch die Straßen zieht. Woanders finden Feste mit großen Lagerfeuern statt.
In Venedig zum Beispiel ist die „Regata della Befana“ sehr berühmt. Eine Flotte von Booten, auf denen sich die Menschen als Befana verkleidet haben, zieht dabei durch die Kanäle.
In Urbania, in den Marken, wird das „Festa della Befana“ gefeiert. Dabei wird der Ort traditionell als Wohnsitz der beliebtesten alten Dame Italiens festgelegt.
Italienische Wörter, Sätze & Ausdrücke rund um Weihnachten
Hier findest du eine Liste mit den wichtigsten Vokabeln und Ausdrücken rund ums Thema Weihnachten, damit du deiner Familie und Freunden frohe Festtage wünschen kannst.
Tipp: Lade dir dieses kostenlose PDF mit zusätzlichen Texten und Übungen herunter, um die neuen Vokabeln zu üben!
Grundlegende Weihnachtsvokabeln
| Deutsch 🇩🇪 | Italienisch 🇮🇹 |
|---|---|
| der Weihnachtsbaum | l’albero di Natale |
| die Geschenke | i regali |
| der Advent | l’Avvento |
| die Krippe | il presepe |
| der Schnee | la neve |
| die Kerze | la candela |
| der Weihnachtsmann | Babbo Natale |
| die Lichterkette | le lucine di Natale |
| der Weihnachtsmarkt | il mercatino di Natale |
| die Weihnachtszeit | il periodo natalizio |
| der Stern | la stella |
| der Heiligabend | la Vigilia di Natale |
| das Festessen | il banchetto natalizio |
| die Plätzchen | i biscotti natalizi |
| die Tanne | l’abete |
| das Christkind | il Bambino Gesù |
| der Besen | la scopa |
| die Hexe | la strega |
| die Strümpfe | le calze |
| die Süßigkeiten | i dolcetti |
| die Kohle | il carbone |
Nützliche italienische Sätze für Grüße und WhatsApp-Nachrichten
| Deutsch 🇩🇪 | Italienisch 🇮🇹 |
|---|---|
| Frohe Weihnachten! | Buon Natale! |
| Ich wünsche dir ein frohes Weihnachtsfest! | Ti auguro un felice Natale! |
| Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! | Auguri di Buon Natale e un felice anno nuovo! |
| Was wünschst du dir zu Weihnachten? | Che cosa desideri per Natale? |
| Frohe Festtage! | Buone feste! |
| Herzliche Glückwünsche für ein Jahr voller Glück und Erfolg! | Tanti auguri per un anno ricco di felicità e successi! |
| Frohes neues Jahr! | Buon anno nuovo! |
| Guten Rutsch ins neue Jahr! | Auguri di Buon Anno! |
| Möge das neue Jahr dir Ruhe und Freude bringen! | Che il nuovo anno ti porti serenità e gioia! |
| Felice Anno Nuovo, che sia un anno speciale! | Ein glückliches neues Jahr, möge es ein besonderes Jahr werden! |
| Möge dir die Befana viele Süßigkeiten und keinen Kohl bringen! | Che la Befana ti porti tanti dolci e nessun carbone! |
Bonus
In diesem YouTube-Video gibt dir Francesca weitere Vokabeln und interessante Fakten über Weihnachten in Italien und wie es dort gefeiert wird.
Unsere Italienischkurse sind das perfekte Geschenk für alle, die innerhalb kurzer Zeit richtig Italienisch sprechen wollen!
Bist du ein Liebhaber Italiens und möchtest endlich Italienisch sprechen? Dann sind unsere Italienischkurse genau das Richtige für dich!
Alle Lehrer und Lehrerinnen von uns sind italienische Muttersprachler, die aber auch fließend Deutsch sprechen. Je nachdem, was deine Ziele und Wünsche sind, erstellen wir für dich ein maßgeschneidertes Programm, geben kontinuierlich Feedback und helfen dir, deine Aussprache zu verbessern.
Unsere Online-Kurse sind ein ideales Weihnachtsgeschenk – für dich selbst oder deine Liebsten!
Frohe Weihnachten und viel Spaß beim Italienisch lernen!
Francesca und das Italienisch Lernen-Team



